ここ数日はGPTsやDALL·E 3など、ChatGPTに関する読みにくい機能について紹介してきました。
もうひとつChatGPTに関連する読みにくい機能に「GPT-4V」がありまして、こちらの読み方について紹介します。
「GPT-4V」の読み方
「GPT-4V」の読み方は、2つの説があります。
「ジーピーティー フォー ヴィジョン」
「ジーピーティー フォー ブイ」
「GPT-4V」が出始めの頃、「GPT-4V(ision)」という表記をよく見掛けてましたし、OpenAIのサイトではこちらの表記で紹介されてます。
このまま読むと「ジーピーティー フォー ヴィジョン」となるので、「GPT-4V」と書いても「ジーピーティー フォー ヴィジョン」と読むのが良いのかなと、個人的には思ってました。
ところが、日本人のYouTuberの間では「ジーピーティー フォー ブイ」の読み方が一般的になっていて、こちらの読み方でも良いようです。
海外でどのように発音されてるのか調べてみたんですけども、サンプルとなる良い動画が見当たらず、もし見つかりましたら動画を貼って紹介します。
ChatGPTの機能で読み方が分かりにくいもの
ChatGPTの機能の内、読み方が分からないものについて他にも記事を書いてますので、それらのリンクも貼っておきます。
DALL·E 3の読み方
画像生成AI「DALL·E 3」は読み方が難しいものの一つです。
読み方は「ダリ スリー」です。
GPTsの読み方
「GPTs」の読み方は「ジーピーティーズ」です。こちらも読み方がぱっと見だと分かりにくいですよね。
読み方が分からないものをまとめてます
今回のような読み方が分からないものをいくつかまとめてます。
分かりやすいところでいうと、寿司屋の「活〇〇」って表記はよく見るけど読み方を知らなくて、調べた内容を記事にまとめました。
そのほかにも「読み方」について記事を書いてますので、よかったら下記のリンクからご覧ください。
最後に
個人的には「ジーピーティー フォー ヴィジョン」っていう言い方がカッコ良いなって思ってたんですけど、この言い回しが一般的でないとしたら伝わりにくくなっちゃうので、僕も周りに合わせて「ジーピーティー フォー ブイ」って言うのがいいのかどうか…。
ちょっと悩ましいですけども、OpenAIの公式動画などで「GPT-4V」について触れているものがないか探してみます。